-
RoxanneWeasley.
User deleted
http://translate.google.it/?js=y&prev=_t&h...20no%2C%20eh%3F . -
‚beevean ~Mrs. Collys C..
User deleted
Il traduttore di Nebu è GENIALE
"No more gods, no more graves
Are you friend or fiend?
No more life, no more death
Somewhere in between"
...56 translations later...
"No God, the bad mother! Nyamaa death."
"Sometimes I ask myself
What am I doin' here?
I think of all the reasons
But it's still not clear
I look at places to go
There's nothin' near
So take me away from this
'cause this place I'll hardly miss "
...56 translations later...
"Time to immediately, but it is.". -
Wislender.
User deleted
Purtroppo con i nomi di Harry Potter non si può più fare, li hanno tradotti tutti xD
http://translate.google.it/#en|it...0what%20else%3F
Anche i titoli dei libri... Vabbé, ci resta sempre Ciligt!
EDIT: Però provate a fargli pronunciare McGranitt, Severus Piton, Silente Albus, Neville Paciock e altri x°°°D
E poi ci sono questi:
http://translate.google.it/#en|it|Fawkes%20
http://translate.google.it/#en|it...he%20Phoenix%20. -
Taminia.
User deleted
http://translate.google.it/?hl=it&tab=wT#e...2520giustiziati CITAZIONEhttp://translate.google.it/#en|it ...0what%20else%3F
Silente al bus!
Pensavo che i maghi usassero i treni...
EDIT: Dimenticavo, mi iscrivo!
Edited by Taminia - 13/8/2010, 22:54. -
.
Oddio, mi iscrivo! °A°
Ho letto tutto il topic e continuavo a ridere come una scema (il tedesco dà un tocco di finezza proprio... xD).. -
Taminia.
User deleted
http://translate.google.it/?js=y&prev=_t&h...06%20cretino%3F
Anche la francese non è male. -
Bree?!.
User deleted
Ahhh,quanti 5 mi ha risparmiato il G.T.. Mi ha fatto prendere un sacco di 4,in compenso,ma so che lui agiva in bene
Mi addi? *____*. -
.
Io! Io! Io!
xD
Tante di quelle risate che non vi dico. x°D. -
Lily~Joe~felpato.
User deleted
http://translate.google.com/#de|de...kkkkkkkk%20bsch
Cliccate su listen XDDD. -
.
Shiningstar... Beh, ascoltate il mio. xD
SINING STAR!. -
;Dandelium.
User deleted
Mi iscrivo xD
. -
‚beevean ~Mrs. Collys C..
User deleted
Mi autoquoto dalla tag:
Su Google Translate impostate da Inglese a Vietnamita e scrivete "Will Justin Bieber ever reach puberty" e traducete; dopodiché fate l'inverso, copincollate la frase vienamita e traducetela in inglese.
Sono i vietnamiti ad essere dei geni o è l'ennesima prova dell'epicità di GT? XD
Oh, no, ora non legge più le W come X D:
Dice SPED IGUAI, non SPED IXAI D;. -
~ m i n a g i ..
User deleted
mi iscrivo a ruota! X°°D . -
Mrs. Peanuts.
User deleted
Mi iscrivo!!! http://translate.google.it/?hl=it&tab=wT#i...etter%20of%20me
(cliccate su ascolta, fa morire sentire come pronuncia le parole inglesi in italiano!)
ps: Non per mettere in ombra il grande GT, ma questo lo dovete vedere!
http://cenciosway.splinder.com/post/191661...translator-beta
Edited by Mrs. Peanuts - 13/3/2011, 11:54. -
~ Monica ~.
User deleted
Mi iscrivo xD .